أطلقت إسرائيل اسم جديد على صفقة تبادل الأسرى "بيت هشيؤفا" وهو اسم توراتي مستمد من التقاليد والطقوس الدينية ويشير إلى الفرحة في عيد العرش اليهودي الذي يوافق بدء موسم الأمطار, وهناك عبارة في التوراة تقول "من لم يشاهد فرحة بيت هشيؤفا كأنما لم يرى فرحة في حياته".
وكانت وسائل الإعلام الإسرائيلية قد كشفت أمس أن الدوائر المختصة اتفقت على تسمية عملية تبادل الأسرى بـ"ساعة الإغلاق".
وأشارت صحيفة يديعوت احرنوت إلى أن التسمية جاءت تأسياً باسم الصلاة التي يؤديها اليهود في يوم الغفران، موضحة أنه على الرغم من أن الصفقة أقرت عشية عيد العرش، إلا أن تفاصيلها تقررت في موعد قريب من أقدس الأيام _على حد ذكر الصحيفة_.